Gänsefüßchen {pl} [ugs.] quotes [coll.] [quotation marks] double quotes. quotation marks. inverted commas [Br. Gänsefüßchen {pl} [ugs.] double quotes: Gänsefüßchen {pl} [ugs.] inverted commas [Br.] Gänsefüßchen {pl} [ugs.] quotation marks: Gänsefüßchen {pl} [ugs. Gern werden im Deutschen die doppelten Kodierungszeichen (»Zollzeichen«) fälschlicherweise als englische Anführungszeichen angesehen und dementsprechend durchgehen gelassen. Aber auch wenn die Position (vorne und hinten oben) die gleiche ist, sind die Zeichen im englischsprachigen Raum ebenso falsch wie hier. Die Eselsbrücke für die englischen Anführungszeichen ist genau anders herum wie die deutsche - 66 oben, 99 oben: Der Engländer öffnet, womit der Deutsche schließt
Windows: Englische Gänsefüßchen ' ' auf deutscher Tastatur. Wie macht man amerikanische oder englische Anführungszeichen (Doppelte , Einfache ' ') auf einer deutschen Windows-Tastatur Ähnlich wie bei den Gedankenstrichen hat man im Englischen auch bei den Anführungszeichen mehrere Möglichkeiten. Es gibt die Quotation Marks (...), auch Double Quotation Marks genannt, und die Inverted Commas ('...'), auch Single Quotation Marks ('...') genannt
Im Deutschen werden üblicherweise die typografischen Anführungszeichen links unten und rechts oben genutzt; in belletristischen Texten hingegen bevorzugt die sogenannten deuschen Guillemets. Darüber hinaus gibt es halbe Anführungszeichen und die französischen Chevrons (Guillemets), die durch je zwei spitze Klammern dargestellt werden In allen deutschsprachigen Ländern werden sie umgangssprachlich auch Gänsefüßchen genannt, wobei dann die öffnenden Gänsefüßchen unten, die schließenden Gänsefüßchen oben heißen Die englischen Anführungszeichen (quotation marks) werden, anders als die deutschen Gänsefüßchen, nur oben gesetzt. Es gibt jedoch Unterschiede zwischen den Anführungszeichen im amerikanischen und britischen Englisch. Verwende englische Anführungszeichen nur, wenn du deine gesamte Abschlussarbeit auf Englisch schreibst
Im Englischen und vielen anderen Sprachen werden die Anführungszeichen oben gesetzt: Anführungszeichen in der englischen Sprache. Im Deutschen sollte dies aber nicht so gehandhabt werden, da es sich hierbei lediglich um eine Zoll-Angabe handelt: 14-Display; 26-Fahrradreifen; Anführungszeichen in anderen Sprachen . Die französischen Anführungszeichen, auch Guillemets genannt, gelten. Übersetzung Deutsch-Englisch für Gänsefüßchen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion Im Volksmund auch »Gänsefüße« oder »Gänsefüßchen« genannt. Optische Auszeichnung 1) von wörtlich wiedergegebenen Äußerungen (direkter Rede) und Textstellen (Zitate) sowie zur Hervorhebung von Wortteilen, Wörtern oder Satzteilen (z.B. Buchtitel, Sprichwörter oder ironische Äußerungen)
3 Englische Anführungszeichen; 4 Beispielcode; 5 Anführungszeichen mit dem Paket csquotes 5.1 Minimalbeispiel zur Einbindung von csquotes 6 Anführungszeichen in UTF-Dokumenten; 7 Anführungszeichen und Umlaute; Deutsche Anführungszeichen . Die Befehle für deutsche Anführungszeichen sind Teil der Option german, bzw. ngerman im Paket babel. Das untere Anführungszeichen erhält man. Anführungszeichen. Üblicherweise werden Anführungszeichen in drei Fällen angewendet: Zur Darstellung wörtlicher Rede. Zum Bezug auf das Wort statt die damit gemeinte Sache; Zur Hervorhebung von Ironie. Unüblich hingegen ist es, Betonungen oder Titel von Büchern, Liedern etc. durch Anführungszeichen darzustellen. Hierfür sollte vielmehr eine betonte Darstellung verwendet werden (s.
Anführungszeichen in der englischen Spache. Im Englischen wird nur eine Variante der Anführungszeichen verwendet. Normale Anführungszeichen haben die Form , halbe Anführungzeichen ''. Das markanteste an englischen Anführungszeichen ist, dass beide hochgestellt sind. Sie haben die Form 66 99 bzw. 6 9. Anführungszeichen werden im Englischen als quotation marks, inverted. Übersetzung für 'Gänsefüßchen' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen Anführungszeichen. Die Anführungszeichen. Anführungszeichen (englisch: inverted commas oder quotation marks) fassen Aussagen in der direkten (wörtlichen) Rede sowie Zitate ein. Es gibt sowohl einfache (halbe) Anführungsze. Die Satzzeichen am Ende der direkten Rede Englische Übersetzung von Gänsefüßchen | Der offizielle Collins Deutsch-Englisch Wörterbuch online. Über 100.000 Englische Übersetzungen von Deutsche Wörtern und Ausdrücke Gänsefüßchen : German - English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz
Englische Anführungszeichen Im Deutschen werden die doppelten Strichlein oft fälschlicherweise als englische Anführungszeichen angesehen und dementsprechend durchgehend stehen gelassen. Auch, wenn die Position (vorne und hinten oben) die gleiche ist, sind die Zeichen im englischsprachigen Raum genauso falsch wie hier Doppelte Anführungszeichen oben (66 99) sind im Englischen gebräuchlich, aber im Deutschen falsch. Bei uns setzt man entweder die Guillemets (die ›spitzen Winkelchen‹, einfach oder doppelt und mit der Spitze zum angeführten Wort gerichtet), oder man verwendet die einfachen oder doppelten ‚Gänsefüßchen' Hallo allerseits, ich schreibe gerade an einer Hausarbeit (auf englisch) und kann beim besten Willen nicht finden, wo man in Pages die Anführungszeichen oben bzw. die englische Version der Gänsefüßchen finden/einstellen kann (sowohl die doppelten als auch die einfachen)! MUss dafür evtl.. Im Englischen wird nur eine Variante der Anführungszeichen verwendet. Normale Anführungszeichenhaben die Form , halbe Anführungzeichen''. Das markanteste an englischen Anführungszeichen ist, dass beide hochgestellt sind. Sie haben die Form 66 99 bzw. 6 9 Für wörtliche Zitate verwendet man Anführungszeichen oben. Wenn man etwas reformuliert wiedergibt, benötigt man keine Anführungszeichen. Beispiele I'm going to the store now, she said. Harry told me, Don't forget your soccer jersey. Harry told me not to forget my soccer jersey. Wenn man sich in einem Zitat auf ein weiteres Zitat bezieht, verwendet man das einzelne un
Die Zeichensetzung ist im Englischen weniger strikt geregelt als im Deutschen. Das Inventar an Interpunktionszeichen ist jedoch in beiden Sprachen sehr ähnlich. Bis zu einem gewissen Grad geht die Zeichensetzung mit der strukturellen Trennung von Sätzen, Nebensätzen, Phrasen und anderen Wortgruppen einher. Die Zeichensetzung der Sprache orientiert sich an Lautmustern, di Überprüfe deine Texte kostenlos und ganz einfach auf Grammatik-, Stil-, Punkt- und Rechtschreibfehler. Neben Deutsch werden viele weitere Sprachen (z.B. Englisch, Spanisch und Französisch) unterstützt Während Word 2013 die unten- und obenliegenden typografischen Anführungszeichen (Wort) verwendet, greift PowerPoint 2013 hartnäckig zu falschen Anführungszeichen bzw. zu «Guillemets»
Komma bei der direkten Rede - Schreibschule Englisch. Steht der Begleitsatz am Anfang, wird vor der direkten Rede ein Komma gesetzt (nicht wie im Deutschen ein Doppelpunkt). Beispiel: She said, I was in London last year. Steht die direkte Rede am Anfang, wird das Komma beim normalen Aussagesatz innerhalb der Anführungszeichen gesetzt (nicht wie im Deutschen dahinter). Der Punkt des. Anführungszeichen, Gänsefüßchen, Gänsefüßchen From the English quotation mark Nn Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts (Zimmer, Buch). comillas nfpl nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias In allen spanischen Sprachen werden jedoch Anführungszeichen der eckigen oder regulären Variante ähnlich wie im Englischen verwendet, meistens, um aus der Rede oder dem Schreiben einer Person zu zitieren oder um auf Wörter aufmerksam zu machen, die eine besondere oder ironische Verwendung erhalten Im amerikanischen Englisch ist es tatsächlich so, dass Punkt und Komma grundsätzlich vor dem schließenden Anführungszeichen stehen. Das sieht für uns Deutschsprachler vielleicht falsch (und für Briten befremdlich) aus, ist aber eine etablierte Konvention, die in der Stilbibel The Chicago Manual of Style so beschrieben wird. Und die Anführungszeichen sind doppelt, wie Buchlayout es zeigt.
Anführungszeichen kommen selten allein. Doch wie setzt man die Gänsefüßchen richtig, wenn sie auf andere Satzzeichen treffen? Adjektive aus dem Englischen auf -y. Anführungszeichen in Kombination mit anderen Satzzeichen. Das #Hashtag. Das Komma bei Partizipialgruppen. Das Verb eskalieren Der kleine Unterschied: -sprachig und -sprachlich Die Drohne. Die Herkunft. ich habe ein Problem mit den Anführungszeichen in Word 2010 in einem langen, bereits bestehenden Text, den ich im Nachhinein ändern möchte. Da ich verschiedene Sprachen verwende möchte ich gerne einheitlich alle Zitate in Anführungszeichen wie im Englischen oben setzen --> englisch Anführungszeichen auf amerikanischer Tastatur. Themenstarter stain; Beginndatum 8. August 2007; S. stain... 8. August 2007 #1 Ich muss wissen, wie ich die Anführungszeichen mit dem amerikanischen Tastaturlayout schreiben kann. Gibt es dieses Zeichen überhaupt in Amerika oder wird es so ' so ´ oder ` geschrieben? Navy Freiwillige Serverwehr. 8. August 2007 #2 ist gemappt auf Shift. Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Gänsefüßchen' ins Englisch. Schauen Sie sich Beispiele für Gänsefüßchen-Übersetzungen in Sätzen an, hören Sie sich die Aussprache an und lernen Sie die Grammatik Das Gänsefüßchen hilft bei der Lesemotivation und schont das Taschengeld! Artikel aus den aktuellen Bücherzeitungen können Sie ab dem 01.03.2021 auch hier auf verlageste.de bestellen. Bücherzeitung Gänsefüßchen Nr. 4 März bis Mai 202
Office Einfache Anführungszeichen in Word - so wird's gemacht . Von Isabelle Bauer ; am 26. Juli 2019 09:07 Uhr; Einfach Anführungszeichen brauchen Sie häufiger, als Sie denken. Und wir. Anführungszeichen: Form und Gebrauch 2 Anführungszeichen in Zitaten Es ist zwischen zweierlei Arten von Zitaten zu unterscheiden, zwischen metasprachlichen und pragmatischen. Bei metasprachlichen Zitaten berichtet ein Autor über Sprachliches, handle es sich um konkrete Äußerungen (direkte Rede) oder um allgemeines sprachliches Kulturgu So fügen Sie englische und französische Anführungszeichen ein. Englische Anführungszeichen erhalten Sie wie folgt:. Das einleitende Anführungszeichen fügen sie in LaTeX mit zwei Akzenten ein: ` Linke Anführungszeichen oben Beispielsweise im Englischen stehen die Anführungszeichen zu Beginn einer wörtlichen Rede oder eines Zitates oben. (Anstatt im Deutschen unten: Sie sagte: Ich gehe nach Hause
Richtige Anführungszeichen benutzen: Wiele Webmaster nutzen in der Regel einfach die Kombination SHIFT + 2″, um ein Anführungszeichen (eigentlich das englische Zoll-Zeichen!) zu erzeugen. habt: Die Anführungszeichen stehen in Englisch, Spanisch und Portugiesisch zum Beispiel oben: culture - 'culture' Kultur - ‚Kultur' Checkliste zur Formatierung wissenschaftlicher Texte Seite 4 von 9 Nochmal Vorsicht: In der Autoformatierung der meisten Word-Versionen ist das schließende einfache Anführungszeichen falsch herum; statt ‚x' wird automatisch ‚x.
Anführungszeichen können vor und hinter Wörtern oder Textstücken stehen, die hervorgehoben werden sollen. Dazu gehören: 1. Wörter oder Wortgruppen (z. B. Sprichwörter, Äußerungen), über die man eine Aussage machen will. Etwa: Wir diskutieren hier darüber, ob das Wort Rampensau mit oder ohne Anführungszeichen geschrieben werden. Übersetzung im Kontext von Anführungszeichen in Deutsch-Englisch von Reverso Context: doppelte Anführungszeichen, Anführungszeichen gesetzt, Anführungszeichen eingeschlossen, einfache Anführungszeichen, doppelten Anführungszeiche
Bei längeren englischen Zitaten wird empfohlen, die korrekten englischen Anführungszeichen zu benutzen: Wort (Merkhilfe: 66 und 99) bzw. bei einfachen Anführungszeichen 'Wort' (Merkhilfe 6 und 9). Alt + 0147: Alt + 0148: Alt + 0145: ' Alt + 0146: ' Wenn Sie etwa bei einem Laptop schlecht an die Ziffern des Nummernblocks kommen, können Sie die Zeichen auch über die. Zum Inhalt springen. Hauptmenü. Startseite; Lions; Unser Club; Activities; Projekte; Kontak Gefundene Synonyme: Anführungsstrich, Anführungsstriche, Anführungszeichen, Redezeichen, signum citationis, Gänsefüßchen, Tüddelchen, Zitatzeichen.
Anführungszeichen - definition Anführungszeichen übersetzung Anführungszeichen Wörterbuch. Uebersetzung von Anführungszeichen uebersetzen. Aussprache von Anführungszeichen Übersetzungen von Anführungszeichen Synonyme, Anführungszeichen Antonyme. was bedeutet Anführungszeichen. Information über Anführungszeichen im frei zugänglichen Online Englisch-Wörterbuch und. Anführungszeichen translate: quotation marks, inverted commas, quotation marks, speech marks. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary Gänsefüßchen (Deutsch): ·↑ Simone Schmollack: Gender-Sprache - Liebe Gäste und Gästinnen!. In: Deutschlandradio. 29. April 2015 (Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Politisches Feuilleton, URL, abgerufen am 10. Juli 2018
Auf Englisch lesen. Inhaltsverzeichnis. Anführungszeichen in Zeichenfolgenausdrücken Quotation marks in string expressions. 09/21/2018; 3 Minuten Lesedauer; o; o; In diesem Artikel. In Situationen, in denen Sie Zeichenfolgen verketten müssen, müssen Sie eine Zeichenfolge vielleicht in eine andere Zeichenfolge oder eine Zeichenfolgenvariable in eine Zeichenfolge einbetten. In situations. In britischem Englisch, sind Anführungszeichen oft genannt Gänsefüßchen. Auch bekannt als Anführungszeichen, Zitate und Sprachmarken. In den USA, Perioden und Komma gehen immer innerhalb der Anführungszeichen Gänsefüßchen Übersetzung, Deutsch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch 'Gänseblümchen',Gänschen',Gänsefett',Gänserich', biespiele, konjugatio Anführungszeichen können außerdem verwendet werden, um Wörter, Wortgruppen und Teile eines Textes oder Wortes hervorzuheben, zu denen man Stellung nehmen möchte, über die man eine Aussage machen will oder von deren Verwendung man sich - etwa ironisch oder durch die Unterlegung eines anderen Sinns - distanzieren möchte
Wann werden Anführungszeichen gesetzt (Erklärung)? Anführungszeichen (umgangssprachlich auch Gänsefüßchen genannt) werden in der deutschen Sprache gebraucht, um wörtliche Reden (direkte Reden) und Zitate wiederzugeben. Es gibt allerdings auch noch weitere Fälle, in denen sie gesetzt werden Englische Anführungszeichen Oben und Oben Die englischen Anführungszeichen (quotation marks) folgen dem Prinzip: 66 oben und 99 oben. Anders als die deutschen Gänsefüßchen, werden sie nur oben gesetzt. Beispiel englische Anführungszeichen Dawkins states that evolution is a fact, and this book will demonstrate it (2009, S. 9) In beiden Fällen werden im Englischen keine Anführungszeichen gesetzt. Beispiel: Juliette: O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Julia: O Romeo, Romeo, warum bist du Romeo? In the famous words of Mae West: You only live once, but if you do it right, once is enough. Um es mit den berühmten Worten Mae Wests zu sagen: Man lebt nur einmal, aber wenn man es richtig macht, ist einmal genug. Gedankenstriche werden in der englischen Zeichensetzung nicht anders verwendet als im Deutschen. Sie sind jedoch länger. Der sogenannte m dash (—) findet sich oft nicht auf regulären deutschen Tastaturen. Eventuell müssen Sie die Tastenkombination für ihn erst herausfinden oder festlegen
Ich vergleiche in einer Arbeit englische Comics mit der deutschen Übersetzung. Ich habe mich für einfache Anführungszeichen (`...´) entschieden, weil unser Dozent meinte, dass diese in britischen Übersetzungen etwas gängiger sind. Da ich den Satz every man forges his own destiny hervorheben wollte, habe ich benutzt, um deutlich zu machen, dass es sich nicht um ein direktes Zitat. Wenn die Pluralform regelmäßig gebildet wird (Endung -s ), wird nur ein Apostroph ' angehängt: The girls ' room is very nice. The Smiths ' car is black. Wenn die Pluralform unregelmäßig gebildet wird, wird 's angehängt (wie im Singular): The children 's books are over there. Men 's clothes are on the third floor
Wie setze ich die öffnenden und die schließenden Anführungszeichen, so daß sie 'englisch aussehen', wenn babel für englisch aktiviert ist? Am besten mit csquotes und der Paketoption 'babel'. Dann werden, sobald man einen fremdsprachigen Textteil hat, automatisch die entsprechenden Anführungszeichen verwendet. Welche verwendet werden sollen, lässt sich auch einstellen. Nähere siehe. Direkte Zitate (quotations) bezeichnen die wörtliche Übernahme einer Textstelle und stehen in Anführungszeichen. Allerdings unterscheiden sich diese von denen, die wir im Deutschen verwenden. Im Englischen werden sowohl am Anfang als auch am Ende eines Zitates folgende Anführungszeichen verwendet Wenn auf einer Seite/in einem Heft mehrere, in sich geschlossene mehrsprachige Passagen vorkommen, dann empfehle ich, die Anführungsstriche nach den Regeln der jeweiligen Sprache zu setzen. Sprich: Deutscher Text mit deutschen Anführungszeichen, englischer Text mit englischen, französischer Text mit Guillemets. Dasselbe gilt, wenn alle drei Fälle in Kombination auftreten, was in der Praxis allerdings sehr selten vorkommt Die wörtliche Rede steht dabei in Anführungszeichen. Bei der indirekten Rede (reported speech) stehen jedoch keine Anführungszeichen. Beispiele. Anthony said: I hate maths lessons. / Anthony said that he hated maths lessons. Tom said: I went to the denitst's yesterday. / Tom says (that) he went to the dentist's the day before
Anführungszeichen Englische Grammatik E . In deutschen Texten gilt: 99 unten und 66 oben. Im Englischen verhält es sich umgekehrt. Dort hilft die Regel 66 oben und 99 oben. Dass die deutschen Varianten der Anführungszeichen so häufig falsch gesetzt werden, mag dem Einfluss des Englischen geschuldet sein. Aber auch andere Zeichen tauchen immer wieder anstelle von Anführungszeichen auf: vor allem Kodierungs- und Da die öffnenden und schließenden Anführungszeichen sich recht ähnlich sahen, wurden diese einfach auf ein Zeichen zusammengekürzt: Dem Typografischen Anführungszeichen (). Dazu kommt noch, dass englische Anführungszeichen an beiden Enden am oberen Zeilenende standen (So)
Im deutschen Schriftsatz werden vornehmlich die Anführungszeichen.. und »...« sowie ihre einfachen Formen ‚...' und ›...‹ angewendet. Man setzt sie ohne Zwischenraum vor und nach den eingeschlossenen Textabschnitten, Wörtern u.a. Folgende Zeichen kann man für deutsche Gänsefüßchen nehmen (inkl. Apostroph) Anführungszeichen in LaTeX. Das Setzen bezeihungsweise die Verwendung der Anführungszeichen kann am Anfang mit LaTeX ein kleines Problem darstellen. Da wenn kein zusätzliches Paket geladen worden ist, automatisch die amerikanischen Anführungszeichen verwendet werden. Diese besizten zwar den Vorteil, dass diese direkt über die Tastatur. Egal wieviel du letztendlich betreffend Gänsefüßchen englisch erfahren wolltest, erfährst du bei uns - als auch die besten Gänsefüßchen englisch Produkttests. Um der vielfältigen Stärke der Artikel zu entsprechen, messen wir bei der Auswertung alle nötigen Eigenarten. Wider den finalen Vergleichssieger konnte sich kein Konkurrent durchsetzen. Der Testsieger sollte den Gänsefüßchen.
WordPress: Zurück zu englischen Anführungszeichen. Als die Computer sprechen lernten, waren ihre ersten Worte englisch. Erst nach und nach gelangten Schriftzeichen jenseits des lateinischen Alphabets und Sprachen abseits des indoeuropäischen Stammbaums in ihr Repertoire. So groß ist noch immer die linguistische Homogenität der digitalen Welt, dass auch Mitglieder der verwöhnten deutschen. Beim einzelnen Anführungszeichen wirst du jene bisweilen mit ([Umschalt]+)[Wahl]+[#] (bezogen auf DE-Tastaturbelegung) von Hand eingeben müssen, weil die Automatiken nicht zwingend zwischen Apostroph ' (gleich dem schließendem englischen) und schließendem deutschen Anführungszeichen ' (gleich beginnendem englischen) unterscheiden können Guillemets («») und Chevrons (»«) bzw. deutsche () und englische Anführungszeichen () sollten jedoch nicht gemischt werden, weil dies zu verwirrenden oder, wie Sie richtigerweise anführen, zumindest unästhetischen Kombinationen führen würde, wenn die Zeichen aufeinandertreffen. Das zeigt auch das von Ihnen beschriebene Beispiel eines aus Deutschland stammenden Zitats in. Anführungszeichen eignen sich also sowohl dann, wenn man richtig schreibt, als auch, wenn man falsch schreibt. Man kennzeichnet damit die Besonderheit des Eigennamens und ggf. gleichzeitig die Falschschreibung des Titels. Einmaliges Hervorheben reicht dabei i.d.R. aus. Man sollte den Leser nicht unterfordern, sonst stellt sich schnell der Ja-ich-hab's-kapiert-Effekt ein
Semantisch gehören die Anführungszeichen ganz klar zum umgebenen Text, da sie in diesem anzeigen, dass das Angeführte auf einer anderen inhaltlichen Ebene steht. Im wiedergegebenen Text tauchen Anführungszeichen nicht auf, sondern werden erst durch die Wiedergabe nötig. Gerade im Fremdsprachenbeispiel wird dies dadurch deutlich, dass ich auch etwas in Anführungszeichen kann, das gar keiner Sprache zuordenbar ist, z. B. Deutsche Anführungszeichen (auch Gänsefüßchen genannt) Gänsefüßchen werden am häufigsten in der Lesetypografie verwendet. Dabei gilt die einfache Regel: 99 unten, oben 66. Beispiel: Das Anführungszeichen am Satzende steht immer nach dem abschließenden Satzzeichen! Deutsche Anführungszeichen - Weitere Anwendungsbeispiele Französische Anführungszeichen (auch.
Jetzt habe ich ein englisches Dokument verfasst, bei dem es korrekterweise so war. Dann hab ich heute ein neues Dokument geöffnet, wollte auf deutsch schreiben - Rechtschreibung und Sprache auch wieder auf deutsch eingesteltt - aber die Anführungszeichen bleiben so [Gänsefüßchen] Übersetzung, Englisch - Portugiesisch Wörterbuch, Siehe auch 'Ganges',GA',gangster',gainful', biespiele, konjugatio Im Englischen kann man ebenfalls Gesprochenes zitieren, also in der indirekten Rede wiedergeben. Zunächst ist es wichtig, dass die Anführungszeichen im Englischen immer oben stehen! Auch trennt man die direkte ( direct/quoted speech ) Rede mit einem Komma vom Rest des Satzes ab, die indirekte Rede ( indirect/reported speech ) jedoch nicht Many translated example sentences containing doppelte Anführungszeichen - English-German dictionary and search engine for English translations. doppelte Anführungszeichen - English translation - Lingue Zum Inhalt springen. Hauptmenü. Startseite; Lion AW: deutsche Anführungszeichen einstellen Bei mir ist grade ein Problem aufgetreten, dass der bei einem Dokument in CS 3 die Anführung partout nicht nach unten oben machen will, obwohl dass in der Voreinstellung generell so angegeben ist. Das macht er aber nur bei dem einen Dokument nicht, bei allen andren und in der ursprünglichen Vorlage.